As soon as I saw the date on this Letter I knew what news that Liv was sending back to Kettel's
relatives in Norway.
Donated by:   Wanda MOBLEY
1883, 25 January:  Liv Grimland to Tellef Amundsen Karterød

Norway Hill, Bosque County, The 25th January 1883,   Texas.

Mr. Tellef Amundsen Karterø

Honoured Nephew (sister's son)

     The letter to my son Gunsten has been received for which, be heartily thanked.
 I have this time, a sorrowful message which we all, sooner or later, must announce
for friends and relatives.  M5 husband Kittel has been unwell for about a year.
 A month before Christmas he became confined to bed and worsened when the
cold began.  On New Year's Day at 10 o'clock he quietly passed away after 
saying farewell to me and all of our children who were in full gathering right
until the end.  The farewell was a sad moment but we are happy in this respect,
that he had not suffered with his death and that he was pure with regard to 
religion.  It can be that praisint him after death is late ut I appreciate his industry,
Temperance and encouragement to his comtemperaries to the same.  So, I
have good hope that our Saviour, in his blessing, will take hime to Himself and 
that I on the other side will and recognize him
     So, you see, I am at peace with his passing when the time came and I hope 
that I may find such a gentle and peaceful death as he did.
     Our tesstament has been done before my death.  Our famr is divided between
my two youngest sons, Reinert and Jørgen.  I will stay with the latter as long as
I am content and shoudl some unexpected event occur and I would want another
person for my support, then I have the right to reasonable redemption from the
land.
     Will you do us the favour of asking in the parish if their are any yourth or 
girls who woud work here for a year for the cost of passage, or in other words,
a ticket or money for the trip from Norway to Clifton, Bosque County, Texas?
 Will you write about this and other news of interst as soon as possible?  I am
now too old for all the houskeeping and Jørgen needs help on the farm.  A
ticket here costs $45. and I will send a contract for the sighature of the persons
concerne, to secure us against loss, should anything happen.
     So, to conclude, be heartily greeted form all of us and may we all be under
the Lord's guidance and protection, is my wish.
                         Liv Grimeland

P.S.  Please greet all our relatives and send them the letter

one the cover in AAA
America Letter
Grimeland, Liv
                                      1883 January 25
                                       Letter from Liv Grimeland to Nephew
                                       Tellef Amundsen Karterød

Gift from Mrs. Marta Tveite, A Morlalnd 21 Feb 1967
AAA jnr    151 1967,   5

**It is my understanding that the lady above is a decendant of Tellef Amundsen Karterød.
 


The Norwegian alphbet does not have a C or a Q.  It does have th å, æ, ø,and
occasionally they use the ö.
                                                                       Innlånt frå Aust-Agder-Arkivet,
                                                                        Arendal, 21-1-1967
                                                                        AVskrivar:  I. KV.

1883, 25, januar:   Liv Grimeland til Tellef Amundsen, Karterød

    Hr. Tellef Amundsen, Karterø.
Ærede Sødstersøn.  Brevet til nim Søn Gunsten, er modtaget, for hvilket, de 
er hjertelig takket.
    Ieg har denne gang et sørgens Budskab, som vi allesammen, sent eller 
tidlig, maa bekjendtgjøre for Venner og Slægtninger.  Min mand Kette, 
har i omtrent et Aar, været noget sygelig.  En Mannedstid for Jull, blev
han sængelinggende, og blev noget værre, efter som Kulden begyndte.  
Paa Nytaarsday, kl. 10, sov han rolig her, bad Farvel med mig, og all 
vore Børn, som ogsaa havde sin fulde Samling, lige til det Sidste.  Dette 
Farvel, var en sørgelig Stund, og dog ere vi glade i en vis henseende, 
baade at han har udstaaet sin Lidelser ved Døde, som ogsaa han vaar
paa det rene, med hensyn til Religionen.  Nu kan det nok være, at Rose 
Ham efter døden, er vel sent, og dog
paaskjønner jeg hans Flittighed, ædruelig og ærlig, og vilde aldrig med 
sin Villije fornærme, elle gjøre sine Medvandrere noget ondt, saa jeg 
har godt Haab, om at vor Frelser i naade tog han til sig, og at jeg paa hin
side venter at see, og gjenkjende han.  Heraf ser du, at jeg er tilfreds, 
med Hans bortgang, naar Herrens Tid var kommen, og jeg øsker, at 
kunne faa en saa bild, og rolig Død, som han fik, og for os, at henfalde til
Sørg, eller formegen Sørg, vilde være unfornuftig, da vi jo alle, engang
maa den samme Vei, og at intet andet er at gjøre, end at holde sig nær til Gus.
    Vort Testamente blev gjort forinden min Mand døde.  Vor farm (Gaard) 
er delt, mellen vore 2 ynster Sønner, Reinert og Jørgen.  Ieg vedbliver hos 
den sidste, saalænge jeg er tilfreds, og hvis uventede Hendelser Skulle 
ske, og jeg saaledes vilde have en anden Person, til min Forsørger, da har
jeg denne Ret ved en rimelig udløsning til Jørgen.
    Vil de gjøre os den Tjeneste, at efterspørge i Sognet, om der skulle 
være nogen Dreng og Pige, som vilde tjene her et Aar, for overreisen, 
eller med andre Ord, at jeg sendte Penge til dem (ellen en Ticker) som 
vilde betale Reisen, ligefra Norge, og her til Clifton, Bosque County, 
Texas.  Vil de skrive herom, som ogsaa andre Nyheder af interesse, saa
anart som mulig.  Ieg er nu gammel, til alt Stel i Husholdningen, og Jørgen
behøver hjelp paa farmen.  En Tickit koster her, omtrent $45.00 for hver
person og maatte sende dem, en Contract, for underskrift at vedkommende
Personer, for at sillre os for tab, om noget saadant skulle indtræffe.
    Saa til slutning, vær hjertelig hilset fra os alle sammen, og at vi alle 
maa være, under Herrens Styrelse og Varetægt, er mit inderlige Ønske.

                                                                     Liv Grimeland

Ef.Skr.  behag at hilse alle vore Slægtninger, send dem Brevet.

[På  omslaget i AAA:

Amerikabrev 
Grimeland, Liv
                                                  1883 jan. 25
                            Brev fra Lliv Grimeland til søstersønnen
                              Tellef Amundse Karterød

Gave fra fru Marta Tveite, A. Moland, 21, feb. 1967
                       AAA jnr. 151 - 1967, 5]

County Coordinator:  Gayle Triller
Copyright © 2011 -present by Gayle Triller
for the TXGenWeb Team. All
rights reserved. Copyright of submitted items
 belongs to those responsible for their authorship or
creation unless otherwise assigned.